PRZENOSINY
Ssanti Subs

Centrum Pomocy - Możecie przetłumaczyć...?

tess. - 2010-08-01, 13:02
Temat postu: Możecie przetłumaczyć...?
Temat dla osób, które nie znalazły na naszym forum tego, czego poszukują. Napiszcie, jaką piosenkę, program czy cokolwiek innego chętnie u nas ujrzycie, a my rozważymy prośbę i postaramy się wydać to w jak najszybszym czasie ^^
NRoper - 2010-08-01, 16:50

Super :-) To ja bym chciał złożyć prośbę o przetłumaczenie dwóch teledysków: SNSD - LaLaLa i Chocolate Love oraz o fragment dowolnego programu, w którym SNSD zaśpiewały piosenkę Show! Show! Show!
Gosia - 2010-08-01, 19:55

tess. napisał/a:
Temat dla osób, które nie znalazły na naszym forum tego, czego poszukują.

może nie to, że nie znalazłam, ale z chęcią obejrzałabym kilka innych rzeczy.

nie sprawdzałam jak tam stoi sprawa z ang. napisami, więc się nie przejmujcie zbytnio po prostu jak nie ma napisów to trudno... i nawet chyba wydaje mi się, że nie ma... ale...

100613 Super Junior Vs Dream Team
090413 Come to play with Super Junior
100727 Good Morning with SuJu /aczkolwiek to jest nowe więc będzie ciężko/

asmiel - 2010-08-02, 08:25

We Got Married z NichKhunem i Victorią xD
Tora - 2010-08-02, 20:44

Z chęcią zobaczyłabym piosenkę ''Like Big Bang'' w wykonaniu Seung Ri i Daesunga :D
Albo jakieś odcinki Strong Heart ;-)

rory - 2010-08-02, 21:45

występ Good Person - Super Junior
Family Outing - z Heechulem (to był chyba ep 8 sezon 2) i z Junkim :D
SBS Like - Good Father

Gosia - 2010-08-02, 21:46

rory napisał/a:
występ Good Person - Super Junior
oj tak tak!!! przyłączam się do prośby!
Mako - 2010-08-02, 22:33

Gosia napisał/a:
rory napisał/a:
występ Good Person - Super Junior
oj tak tak!!! przyłączam się do prośby!
ja tez sie przyłączam tej prośby
proszę o tłumaczenie programu Full House Super Junior :-D

Makrosz - 2010-08-02, 22:40

Mako napisał/a:
proszę o tłumaczenie programu Full House Super Junior :-D


Na temat tego programu była już dyskusja wśród członków ekipy. O ile się orientujemy, jest on zaklepany przez inną grupę tłumaczącą, więc byłoby niemiłe z naszej strony przejmować projekt innych.

Gosia - 2010-08-03, 13:01

Makro napisał/a:
Mako napisał/a:
proszę o tłumaczenie programu Full House Super Junior :-D


Na temat tego programu była już dyskusja wśród członków ekipy. O ile się orientujemy, jest on zaklepany przez inną grupę tłumaczącą, więc byłoby niemiłe z naszej strony przejmować projekt innych.


tylko tyle, że ten projekt zatrzymał się na 9ep. i w zasadzie to nie wiem czy ktoś go przejął, ale rozumiem, że nie wypada podbierać skoro do końca nie wiadomo co się z nim dzieje.

Makrosz - 2010-08-03, 13:16

^ Niestety, dopóki oficjalnie tego nie porzucą, nie możemy przejąć projektu. Postaramy się wywiedzieć, czy planują to kontynuować, jeżeli nie to z chęcią wydamy pod naszym szyldem.
Mako - 2010-08-03, 21:20

Makro napisał/a:
^ Niestety, dopóki oficjalnie tego nie porzucą, nie możemy przejąć projektu. Postaramy się wywiedzieć, czy planują to kontynuować, jeżeli nie to z chęcią wydamy pod naszym szyldem.
czyli istnieje nadzieja na to że przetłumaczycie dalsze epki ;-)
minami86 - 2010-08-07, 14:10

rory napisał/a:
występ Good Person - Super Junior
Family Outing - z Heechulem (to był chyba ep 8 sezon 2) i z Junkim :D
SBS Like - Good Father


ja sie dorzucam do prosby rory tez chetnie chciałabym zobaczyć te programy a jak dalo by radę prosiłabym jeszcze o full hausa z SUJU :roll:

Makrosz - 2010-08-07, 14:19

Temat Full House był już tutaj poruszany, przeczytaj poprzednie posty.
Nesta - 2010-08-19, 12:51

Ja chciałam wspomnieć o dwóch programach, uważam, że oba są warte pomyślenia o tym.

Come To Play z DBSK <3 - gdyż po pierwsze chłopaki są całkiem zapomniani, a ogółem program jest świetny, można się dużo o nich dowiedzieć, pośmiać się, a także sobie ich powspominać. Cały program ma ang suby które są na youtube niestety jakoś jest słaba, ale może będzie można znaleźć coś lepszego.

Intinmate Note z Big Bang - ten program bije wszelkie pojęcie xD ryje mózg i nie wiem, co jeszcze. Ale szczerze to warto go obejrzeć, również w całości jest przetłumaczony, z jakością też niezłą.

Mam nadzieję, ze nad tym pomyślicie. Akurat tych dwóch zespołów na forum brakuje. : D dzieki. ;D

Makrosz - 2010-08-26, 16:52

Nesta napisał/a:
Come To Play z DBSK <3 - gdyż po pierwsze chłopaki są całkiem zapomniani, a ogółem program jest świetny, można się dużo o nich dowiedzieć, pośmiać się, a także sobie ich powspominać. Cały program ma ang suby które są na youtube niestety jakoś jest słaba, ale może będzie można znaleźć coś lepszego.

W dobrej jakości możesz to znaleźć albo na GOESS albo DBSJ Subs. Co do wersji polskiej - nie mam nic przeciwko zajęciu się tym projektem, jednak trochę poczeka, bo musimy się najpierw wyrobić z paroma innymi programami.

minami86 - 2010-09-08, 18:38

Ja jeszcze mam prośbę co do programu strong heart w którym mozna wiele ciekawych rzeczy dowiedzieć sie o naszych gwiazdeczkach no i posmiać sie oczywiście :)
Chetnie obejrzalabym sobie też family outing z GD :)
Będę bardzo wdzięczna za rozpatrzenie moich propozycji. Dzieki ;-)

Makrosz - 2010-09-08, 19:17

minami86 napisał/a:
Ja jeszcze mam prośbę co do programu strong heart w którym mozna wiele ciekawych rzeczy dowiedzieć sie o naszych gwiazdeczkach no i posmiać sie oczywiście :)

Tak, cóż. SH mamy w planach od samego początku istnienia forum~ Niedługo z resztą będzie premiera, chociaż "niedługo" to pojęcie względne, gdyż teraz każdy z nas jest zawalony szkołą i innymi brzydkimi rzeczami. W Programy -> STAN TŁUMACZENIA w drugim poście w temacie możesz zobaczyć, jak nam idzie postęp pracy nad SH.

minami86 - 2010-09-08, 20:16

Wielkie dzięki Makro za odpowiedź i uswiadomienie, że program już macie w palnach od dawna. Wiem że teraz wszystko bedzie wolniej wychodzić ale bedę cierpliwa.

Tak przy okazji jeszcze jedna moja prosba jesli będzie taka mozliwośc czy ktos mógłby przetlumaczyć piosenki TRAX ale te kiedzy jeszcze byli w pełnym składzie. :roll: m.in Paradise, Rhapsody, Tears.

Gosia - 2010-10-17, 19:52

nie oglądałam programu w całości tylko fragmenty, ale mógłby być ciekawy :-P
nie wiem jak się dokładnie ten program nazywa więc podam w jakiej wersji znalazłam go na youtube.
[ENGSUB] 090610 Y30Y00ManMan [1/7]

SweetJuliette - 2010-10-22, 18:55

bedzie tlumaczonko big bang - beautiful hangover :CCCCC?
Gosia - 2010-12-15, 22:51

ostatnio się uzbierało różnych rzeczy^^

After School - Love Love Love
G-Dragon & T.O.P - HIGH HIGH


było by miło gdyby ktoś /kiedyś.../ mógł to przetłumaczyć;)

Makrosz - 2010-12-16, 00:35

Z tego, co się orientuję, większa część z wyżej wymienionych jest już w planach~
Gosia - 2010-12-16, 14:11

to fajnie^^
zapomniałam jeszcze o Sistar - How dare you
może też już jest w planach:) w sumie to nie wiem, bo nie mogę tego sprawdzić... czy mogę? w sumie to nie wiem:P [ale chyba nie, bo nie widzę czegoś takiego, więc mam nadzieję, że się tego nie da sprawdzić i nie piszę czegoś co powinnam wiedzieć:P]

Makrosz - 2010-12-16, 15:26

Plany nie są udostępniane użytkownikom ; p
Sistar chwilowo nikt nie ma, ale sporo naszych użytkowników jest obecnie nieaktywnych w związku ze zbliżającymi się końcem semestru i świętami, więc jak powrócą, możliwe, że ktoś się tym zajmie ^ ^

kikyo - 2011-01-24, 01:27

Bardzo miło by było zobaczyć to po polsku ^^

Big Bang KM IDOL WORLD drama

minami86 - 2011-01-30, 01:14

kikyo napisał/a:
Bardzo miło by było zobaczyć to po polsku ^^

Big Bang KM IDOL WORLD drama


ja też z przyjemnoscia bym zobaczyłam ten program z polskim tlumaczeniem :roll:

angie - 2011-01-31, 16:44

ja bym bardzo chciała zobaczyć po polsku Idol maid z B2ST
gdyby to było możliwe byłabym zachwycona :lol:

maki666 - 2011-02-10, 15:02

Ja bym bardzo chciała zobaczyć program Love Letters, jakiekolwiek odcinki;)
Bardzo by mi było miło ;-)

Makrosz - 2011-02-10, 15:08

^ Szczerze powiedziawszy pierwszo słyszę o tym programie, ale podpatrzę i zobaczę, co to takiego ^ ^
Co do IDOL WORLD to chyba ktoś z grupy coś o tym wspominał, ale głowy uciąć nie dam~
GD&TOP to działka tenko, chociaż nie wiem, czy akurat tę piosenkę ma w planach~

maki666 - 2011-02-10, 15:14

Program był emitowany w 2004–2006 a prowadzącym był Kang Ho Dong, naprawdę lubie ten program:)
Makrosz - 2011-02-10, 16:57

A, z Ho Dongiem? To słyszałam coś chyba, była bodajże wzmianka o tym w jakimś programie, który Ho Dong prowadził. Poszperam i zobaczymy ^-^
tess. - 2011-02-10, 17:08

"Love letters" jest na forum BAKA, oto link do tematu: http://hanakuor.webd.pl/forum/viewtopic.php?t=355
Miłego oglądania ^^

Klaudyna - 2011-03-20, 00:03

Nie planuje może ktoś przetłumaczyć czegoś z Infinite T.T?
Natsu - 2011-03-20, 00:35

Klaudyna napisał/a:
Nie planuje może ktoś przetłumaczyć czegoś z Infinite T.T?


A czego dokładnie? Bo ja chętnie to zrobię ~~

Makrosz - 2011-03-20, 00:42

^ Jest jeden odcinek Bouquet z Teen Top i Infinite, jak się zbierze grupa osób chętnych do wydania, możemy to zrobić.
Natsu - 2011-03-20, 00:56

Cytat:
^ Jest jeden odcinek Bouquet z Teen Top i Infinite, jak się zbierze grupa osób chętnych do wydania, możemy to zrobić.


Ja mogę pomóc ! <3

Klaudyna - 2011-03-20, 15:35

Ja sie nie znam na programach T~T
ALE DO TEGO SIĘ PRZYŁĄCZĘ *u*
Infinite i Teen Topy raj dla mych oczu, biorę XD <3

Yonaka - 2011-04-17, 10:06

Witam.. postanowiłam spróbować swego szczęścia z zapytaniem :3
Czy istniała by szansa na przetłumaczenie kilku piosenek SHINee, niestety nie znalazłam ich na forum a strasznie je lobię ^^

SHINee: Obsession, Life, Please Don't Go, Quasimodo, One

Będę bardzo wdzięczna za to i dziękuje za wysłuchanie mej prośby ^^

Makrosz - 2011-04-17, 14:43

Obsession i Quasimodo mamy już w planach, więc na pewno wyjdą ;3 Co do reszty - większa część ekipy lubi SHINee, więc jest bardzo możliwe, że i te zostaną w przyszłości przetłumaczone ;>
Yonaka - 2011-04-17, 22:17

o jejku jejku *^* już sie nie mogę doczekać.
Bardzo wam dziękuje ;* i ściskam wszystkich i każdego z osobna :D

Klaudyna - 2011-04-19, 20:59

Słyszałam, że bierzemy się za Infinite Secret T chociaż nie mam pojecia co to jest dsjfhsadkjf D:' ^^""""
Natsu - 2011-04-19, 21:04

Klaudyna napisał/a:
Słyszałam, że bierzemy się za Infinite Secret T chociaż nie mam pojecia co to jest dsjfhsadkjf D:' ^^""""


Serio? O.o;' Pierwszy raz słyszę.
Jak tak, to ja pomagam ! <3

Makrosz - 2011-04-19, 21:37

...a co to jest? D:
Natsu - 2011-04-19, 21:40

coś z Infinite strzelam...
Jakies starcam? O.o'

zeta - 2011-04-22, 15:33

Mam do was gorącą prośbę :-D czy moglibyście przetłumaczyć nową piosenkę Big Bang - Love Song oraz jakiś dowolny program z nimi lub fragmenty, a już bym była prze szczęśliwa gdyby w tym programie występował głównie TOP
JanDi - 2011-04-28, 11:09

A ja mam prośbę dotyczącą piosenki Lee Hyun'a - You are the best of my life albo K.Will'a - My Heart Is Beating :) I jeszcze (sorka jeśli przesadzam z tą ilością ) Jang Geun Suk - Let Me Cry. Za każdą będę baaardzo wdzięczna ;)
kamila240 - 2011-05-19, 13:24

Hej! Czy można prosić o przetłumaczenie występu Super Junior. Bardzo mi zależy:) Uwielbiam chłopaków oglądać na żywo i do tego swietna piosenka! Podaje niżej link

http://www.youtube.com/watch?v=_cLarAHxtFg

Natsu - 2011-05-19, 15:36

kamila240 napisał/a:
Hej! Czy można prosić o przetłumaczenie występu Super Junior. Bardzo mi zależy:) Uwielbiam chłopaków oglądać na żywo i do tego swietna piosenka! Podaje niżej link

http://www.youtube.com/watch?v=_cLarAHxtFg


Mogę się tym zająć na dniach xD;
Teraz mam dużo do wydania, ale zrobię to ^o^
Suju zawsze ;333

kamila240 - 2011-05-19, 20:47

Och...dziękuję bardzo!!!! Nawet nie wiesz jak się cieszę! Bedę czekać na wiadomość od ciebie!!! Jak to dobrze że tez kocha sz SuJu! :-D Pozdrawiam
adzia167 - 2011-05-23, 20:26

Ja bym chyba padła ze szczęścia, gdyby ktoś przetłumaczył Idol Maid z B2ST. Albo chociaż B2ST Almighty. Mam bzika na punkcie B2ST więc ładnie proszę :-)
asmiel - 2011-05-26, 09:58

B2ST Almighty jest a przynajmniej było tłumaczone przez inną grupę.
maki666 - 2011-07-05, 19:35

Chętnie zobaczyłabym tłumaczenie pioseneczki Leeteuk & JOO - Ice Cream;)
PTa4 - 2011-07-12, 11:38

Ja chciałbym obejrzeć Hello Baby z SNDS. Z tego co widziałem na YT ma angielskie napisy.
senyolitta - 2011-07-12, 22:05

dołączam się do prośby PTa4! :)
Olcik - 2011-07-13, 12:37

Ja też bym chętnie obejrzała to HB. ;d
Min_x3 - 2011-07-24, 23:26

Ja chętnie wezmę się za SNSD HB jak wrócę za tydzień ^__^!
CO do IM tez się na to napalam ale puki co jest chyba tylko do 4 epa w pełni ssubowanego ale to można nadgonić i czekać na suby od b2strising i subowac z nimi :)))

Sunny_ - 2011-09-18, 19:49

dałoby radę przetłumaczyc jeszcze snsd- gee albo cokolwiek snsd? a co do hb to też bym chętnie obejrzala z nimi.
Makrosz - 2011-09-19, 13:07

Większość piosenek SNSD w planach ma jedna tłumaczka, która chwilowo nam przepadła. Jak ją znajdziemy, damy znać co do stanu tłumaczeń piosenek~
Co do Hello Baby - naszym priorytetem jest sezon z SHINee, następnie sezon czwarty z Leeteukiem i SISTAR. Jeżeli wyrobimy się z nimi, pomyślimy nad innymi sezonami~

maki666 - 2011-09-19, 18:57

Ja bym chętnie obejrzała jakieś odcinki Bouquet (najlepiej odc. z Infinite i Supernova) lub jakiekolwiek programy gdzie idole tworzą pary, coś tego własnie typu:)
Makrosz - 2011-09-19, 20:42

Jeden odcinek Bouquet już niedługo wydamy, z Infinite i TEEN TOP~
Sunny_ - 2011-09-24, 19:10

ja to bym jeszcze chętnie obejrzala shinee yunhanam
Tora - 2011-09-25, 20:24

Jeśli można prosić to prosiłabym o
Big Bang - Goodbye Baby
Big Bang - We belong together
SE7EN - Baby I Like You Like That
SE7EN - I Know
Seo Taiji - T'ikT'ak
Epik High - One
Epik High - 1 Minute 1 Second

Yuli - 2011-09-26, 12:27

Większosc tego zdaje sie, ze ja mam w planach :) A na pewno Epik High. 1 minute 1 second jest wydane, ale chyba nie wrzucone na nowy kanał na YT. Poszukaj na forum, powinno być. One mam już dawno przetłumaczone, więc w najbliższym czasie się pojawi :)
kasia11220 - 2011-09-27, 09:55

Family outing season 1 odcinek z GD
i dalsza część z TOP bo nie jest całe
i swietne robisz tlumaczenia genialne xdd

Tora - 2011-09-27, 22:59

Ah faktycznie Epik High 1 Minute 1 Second jest, moja nieuwaga ^^''
Cieszy mnie, że niedługo też One się pojawi i że niektóre z reszty też są w planach :3 Khamsamnida! *w*

Sunny_ - 2011-10-08, 12:01

ja to bym chetnie obejrzała z polskimi napisami 4minute- Muzik ostanio mam jakas faze na te piosenke ;)
Mako - 2011-10-11, 12:47

nie wiem czy było ale prosiłabym o przetłumaczenie Solówki Kyuhyna do Poseidona wiem że są eng suby była bym wdzięczna i to wielce ^^
Natsu - 2011-10-11, 14:41

Mako Mam to w planach. Piosenka powinna pojawić się w ten weekend. Czekaj na to :3
Mako - 2011-10-11, 18:58

Natsu jestem twą wielką fanką normalnie kocham Ciebie <3
maki666 - 2011-10-15, 13:03

Ostatnio zasłuchałam się w tej piosence -> Tokuyama Hidenori - Propose
Było by mi bardzo miło jakby ktoś ją przetłumaczył;)

Mako - 2011-10-26, 22:48

ja wiem że jestem jak by to nazwać strasznie zakochana w SuJu i musicie mi to wybaczyć ale czy dało by radę przetłumaczyć drugą część" A date with LuYu feat. Super Junior M" na forum jest pierwsza a mi zależy na drugiej z góry dziękuję
POI - 2012-01-27, 13:47

Mozecie przetlumaczyc nową piosenke:
B.A.P - WARRIOR ??

Natsu - 2012-01-27, 14:33

Chętnie byśmy to zrobili... ale wolimy wstrzymać się z wydawaniem dopóki nie uspokoi się ta cała akcja z ACTA.
POI - 2012-01-27, 15:16

Czyli co? Mamy czekac 3 miesiace az bd ratyfikacja i wtedy zaczniecie wydawac?
Natsu - 2012-01-27, 15:21

Najwyżej poczekasz.
Jona - 2012-01-27, 16:26

Musimy się zorientować w sytuacji, ja osobiście czekam aż wszystko się ustabilizuje.
Makrosz - 2012-01-27, 16:31

Khem. Ratyfikacji nie będzie. To tak na początek.

Druga sprawa - jeżeli chcecie zawiesić swoją pracę tłumacza, proszę bardzo. Ale nie każdy to zamierza - np ja nie. ACTA, nawet podpisana, w życie jeszcze nie weszła, więc właśnie w tej chwili jest dobry czas na wydawanie czegokolwiek.

Jona - 2012-01-27, 16:42

Przeglądam strony onetu czy wp i nie dotarłam jeszcze do takiej informacji, natknęłam się na to, że nasz kochany pan T. uznał, że nie podda tego ratyfikacji, jeśli będą wyraźne przesłanki, że ACTA naruszy wolność w Internecie. Z drugiej strony nie znam się na tym, więc ciężko mi cokolwiek powiedzieć na ten temat.

Ale skoro twierdzisz, że nie ma wielkich powodów do niepokoju, to od poniedziałku zabieram się za moje zaległości. Póki co ciąży jeszcze nade mną widmo sesji ^^

Natsu - 2012-01-27, 16:46

Mnie już dostawca neta pogroził, ale skoro tak jest. To dziś zrobię to B.A.P
Jona - 2012-01-27, 17:14

Natsu napisał/a:
Mnie już dostawca neta pogroził(...)

Jak to "pogroził"? :O
I może przenieśmy się z tym do tematu o ACTA bo konkretny offtop się tworzy ^^

POI - 2012-01-29, 18:13

A jest jakas mozliwosc abyscie tlumaczyli program Ta Dah It`s B.A.P, ktory jest dodawany na youtube? Odcinki trwaja po 20..kilka min
Natsu - 2012-01-29, 18:38

Gdybyś lepiej przeglądała forum wiedziałabyś, że ten program jest już w planach ^ ^
POI - 2012-01-29, 21:08

Natsu napisał/a:
Gdybyś lepiej przeglądała forum wiedziałabyś, że ten program jest już w planach ^ ^

Na kiedy( ktory miesiac) mozna sie szykowac na premiere 1 odcinka??

Natsu - 2012-01-30, 11:11

Z tym pytaniem, to już do tłumacza, który zabiera się za ten projekt.

http://ssantisubs.jun.pl/viewtopic.php?t=1827 Zapraszam do tego tematu :)

maki666 - 2012-02-04, 23:33

Sweet Romance Story - Chun Ji of TeenTop bardzo chciałabym to zobaczyć z pl napisami jakby ktoś miał chęć byłoby mi bardzo miło:)
POI - 2012-02-06, 19:45

Led Apple - Time is up :)
Natsu - 2012-02-06, 20:37

LEDApple mam w planach, pojawi się na dniach.
Tora - 2012-02-08, 00:51

Jeśli można prosić o któreś z tych :) :
Se7en - Somebody Else
Se7en - 내가 노래를 못해도 (When I Can't Sing)
B.A.P – UNBREAKABLE
B.A.P – 비밀연애 (feat. 송지은 of SECRET)
Jason Tsou (鄒承恩) - 作對

Natsu - 2012-02-08, 10:07

Wiem, że Se7en jest w planach~
Co do reszty nie wiem. Może ktoś z ekipy się zgłosi. Ja mam na razie za dużo projektów, przepraszam.

Bom - 2012-02-08, 20:51

Możecie kiedyś dokończyć Hello Baby z SHINee ?? :P
a i możecie jeszcze przetłumaczyć MBLAQ Sesame Player ? xd

Natsu - 2012-02-08, 20:54

Prace nad Hello Baby są kontynuowane, więc prosimy o cierpliwość, dobrze?
A co do programu z MBLAQ, jest on tłumaczony już na BAKA. Po co robić tłumaczenie do czegoś, jak już to jest?

Bom - 2012-02-08, 20:58

Ok ok ,spoko :D nie widziałam że jest on na BAKA więc przepraszam : )
Makrosz - 2012-02-08, 21:06

Czy możemy? Możemy, ale przez takie pytania jeszcze bardziej się nam odechciewa. Miałam dzisiaj zasiadać do czasówki, ale żem zimna suka - poczekam jeszcze trochę. Przed zadaniem następnego pytania tego typu zapraszam do FAQ.
Chwilowo mamy problem z dostępem do rawów, bo jak wiadomo - Megaupload padł, a to właśnie na nim większość serwisów dzielących się k-programami wrzucało wszelki stuff. Dlatego przez jakiś czas z programami będzie zastój, dopóki nie znajdziemy źródeł alternatywnych.

maki666 - 2012-02-26, 21:46

To ja dorzucam pomysł Teen Top Weekly Idol, niedawno wyszedl i w sumie wszystko z Teen Top mi sie dobrze ogląda, może ktoś sie zainteresuje:)
Natsu - 2012-02-26, 21:54

maki666 napisał/a:
To ja dorzucam pomysł Teen Top Weekly Idol, niedawno wyszedl i w sumie wszystko z Teen Top mi sie dobrze ogląda, może ktoś sie zainteresuje:)


Hmm, panowałam przetłumaczyć ten program, ale z Infinite. Ale kto wie... pomyślę nad tym ^ ^

POI - 2012-02-27, 23:06

Piosenke B.A.P - Secret Love (ktora bd od 1 marca promowac *_* ) ??
Kasumi333 - 2012-02-28, 16:52

POI napisał/a:
Piosenke B.A.P - Secret Love (ktora bd od 1 marca promowac *_* ) ??


jest już w planowanych :3

POI - 2012-03-01, 17:02

Sorki ze tutaj pisze ale chcialabym dolączyc do grupy tlumaczy^^
W sumie korekta tez bo jak tlumacze to poprawiam bledy i pisze poprawnie na jezyk polski^^
Jest jakis test na to?
Chcialabym zaczac tlumaczyc juz Program Ta Dah It`s B.A.P tak zeby do swiat (kwiecien) juz wszystkie odc przetlumaczyc^
Aktualnie mam caly 4:D

Sorki ze tutaj ale nie wiedzialam gdzie to napisac a musze na szybko bo net sie wiesza cos dzisiaj^^

Z gory przepraszam:)

Natsu - 2012-03-01, 17:15

POI post jest w złym dziale...
U góry w ogłoszeniach dokładnie pisze, gdzie możesz kierować swoje zgłoszeniu lub do kogo.
A dokładnie tu: http://ssantisubs.jun.pl/viewtopic.php?t=147

Co do twojego stanowiska... Napisz albo do mnie albo do Makro.

Nakashima - 2012-03-26, 22:51

Witam.
Ja mam pytanko, czy jest może szansa na przetłumaczenie Tadah it's BAP?

Jona - 2012-03-26, 23:02

Nakashima napisał/a:
Witam.
Ja mam pytanko, czy jest może szansa na przetłumaczenie Tadah it's BAP?

Widzisz, spojrzałabyś na poprzednią stronę i odnalazłabyś odpowiedź na swoje pytanie ^^
Tak, jest szansa, a mówiąc konkretniej już trwają prace nad tym projektem.
Prosiłabym, aby zaglądać do TEGO tematu, przed zadawaniem pytań odnośnie programów.
Jak klikniesz w link to na pewno znajdziesz interesujący cię temat, a tam wszelkie informacje :)

KAngel16 - 2012-07-09, 18:28

Ja bym strasznie prosiła o tłumaczenie B.A.P - Good bye :) byłabym niezmiernie wdzięczna :)
Kasumi333 - 2012-07-09, 19:56

KAngel16 - Piosenka jest już w planach :3
KAngel16 - 2012-07-11, 18:23

bardo bardzo bardzo proszę o tłumaczenie NU'EST - Action *-* strasznie będę wdzięczna za tłumaczenie tej piosenki :D:D
Natsu - 2012-07-11, 18:37

Tekst czeka tylko na korektę :33
KAngel16 - 2012-07-14, 20:56

byłabym niezmiernie wdzięczna za tłumaczenie HyunA feat. Zico - Just Follow :)
Klaudyna - 2012-07-20, 14:29

Jak ktoś to przetłumaczy mogę się wszystkim zająć, bo adoruję tę piosenkę ^^
Makrosz - 2012-07-20, 23:58

Jak mi zrobisz czasówkę, to mogę się tym zająć. XD
Olcik - 2012-08-10, 15:12

Byłabym wdzięczna, gdyby ktoś przetłumaczył Cross Gene - For This Love lub One Way Love. ^^
Natsu - 2012-08-10, 15:43

One way love jest zarezerwowane Olciku~ Tylko walnij mi w łeb, żebym to przetłumaczyła XDDD
Olcik - 2012-08-10, 15:48

*wali w łeb* Nie śpieszy się. XD
yoshiko_asai - 2012-08-19, 13:47

Mam wielką ochotę na jakiś program z EXO-M ^^ np. Do Your Best. Czy byłaby szansa na tłumaczenie?
Makrosz - 2012-08-22, 19:13

Ojojoj, te słowa to balsam dla duszy Natsu. XD Taofilu, wołamy Cię tutaj~~ c:
Jona - 2012-08-24, 21:21

(żeby każdy z tłumaczy zobaczył) Na kanale YT pojawiła się prośba o przetłumaczenie piosenki: XIA Junsu - UNCOMMITTED. :)
Natsu - 2012-08-24, 21:59

Makro Taaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaak taki balsam, że się zaraz popłaczę T^T Bardzo bym chciała przetłumaczyć WSZYSTKIE programy z moim Tao, ale ja nie dam rady przez inne projekty T^T Ale obiecuję, że kiedyś coś na 100% się pojawi.



Buahahahahah żem TAOFIL <3

Makrosz - 2012-09-07, 19:56

Dostaliśmy na fejsie prośbę o przetłumaczenie Eun Ji & Seo In Gook - Just The Way We Love.
Jak jest ktoś chętny to niech bierze~

Natsu - 2012-09-07, 20:02

Chętnie <3
nanaluska - 2012-09-27, 11:46

O to ja też dorzucę pomysł... Oczywiście jeśli moglibyście to chciałbym zobaczy Infinite Ranking King po polaku. Z tego co się orientuję to są angielskie napisy na Youtube. Byłabym wdzięczna, jeśli mielibyście czas i chęci.
Natsu - 2012-09-27, 15:39

Ja mialam to w planach. Ale po skonczeniu Birth of family xd ale nie wiem jak to bedzie z czasem.
nanaluska - 2012-09-27, 17:13

Dobra przecież nic się nie dzieję... Nie musicie przecież tego tłumaczyć xD Ale dziękuje za mile chęci.. i z niecierpliwością czekam na 9 odcinek Birth of a family z Infinite xD powodzenia w tłumaczeniu ^^
Olcik - 2012-11-10, 20:30

Wiem, że to jest dość stare... Ale byłabym dozgonnie wdzięczna, gdyby ktoś się zajął X-5 - Fantasy... Mam do tej piosenki sentyment. <3
Natsu - 2012-11-11, 12:12

Da Olcik radę~
Olcik - 2012-11-11, 12:18

Naprawdę? Już myślałam, że nikt się tego nie podejmie. Dziękuję, słoneczko. <3
eunhae_4 - 2013-02-12, 19:12

We Got Married Leeteuk & Kang Sora *,*
munika - 2013-03-01, 12:21

Ja proszę o Hello Baby z Boyfriend.
Olcik - 2013-03-21, 17:33

Aż dziw, że tej piosenki u nas nie ma. T^T Gdyby jakiś zacny tłumacz znalazł chwilkę czasu, byłabym wdzięczna za SNSD - The Boys. :3
munika - 2013-03-26, 16:45

Proszę o piosenkę The Nuts - Love Note
Sundew - 2013-04-22, 14:45

A ja bardzo, bardzooo proszę o przetłumaczenie C-CLOWN - Shaking Heart *.* Rozumiem, że macie sporo roboty, no i swoje prywatne życia, ale byłabym ogromnie wdzięczna, gdyby któryś z tłumaczy się tym zajął w wolnej chwili, bo moim zdaniem ta piosenka jest po prostu świetna <3
(Ray *.*)

Natsu - 2013-04-22, 22:00

Droga Sundew *LOL*
Piosenka C-CLOWN - Shaking Heart JEST STRASZNIE ZŁĄ PIOSENKĄ jeśli chodzi o tłumaczenie..... serio, masakra. Ale czeka już tylko na oczasówkowanie (moje lenistwo, przepraszam) i zostaje wydana. Myślę, że do jutra się uporam :3

Sundew - 2013-04-22, 22:29

Yaaaaay! Nie mogę się doczekać *trzęsu* *trzęsu*! Jesteś wielka, Natsu! ;3
I wierzę Ci, sama też próbowałam trochę przetłumaczyć i miejscami miałam takie 'wtf?' na twarzy xD Dlatego podziwiam Twoją silną wolę :D I dziękuję <3 ;3



P.S. Aż taka droga to ja chyba nie jestem :D Hahah :D

EvilMonkey. - 2013-05-18, 10:28

Jakiś czas temu oglądałam przetłumaczony przez was odcinek Och My School i powiem szczerze, że narobiłyście mi smaka na ten program xD
Czy mogłybyście przetłumaczyć dalej ten program? Bardzo ładnie proszę :-D

Natsu - 2013-05-18, 13:46

Hm, powiem, że miałam zamiar przetłumaczyć tylko ten jeden odcinek. Nie miałam w planach więcej i nadal nie mam.
Bo ja pewnie zauważyłaś, mam pełno innych programów do roboty. Chociaż sądzę, że ciężko już będzie z rawami.
Dlatego przykro mi, ale chyba nie weźmiemy się za resztę.

NRoper - 2013-06-01, 13:52

Możecie przetłumaczyć T-ara N4 - Jeon Won Diary ? W sieci jest jedno tłumaczenie ale wideo jest ogólnie katastrofalne.
eunhae_4 - 2013-06-08, 16:31

Jeśli to nie kłopo (choc wiem, ze napewno klopor xd) to byłabym dozgonnie wdzięczna za Happy Camp z SuJu M <3

[ Dodano: 2013-06-08, 17:34 ]
Lub KBS King Of Idols in Pattaya ^.^

Natsu - 2013-06-08, 17:18

King of Idols miałam zamiar tłumaczyć *kiedyś* ale czasu brak.

Na razie zważ na nasz plan tłumaczeń i ilość osób do tłumaczenia. Nie ma gdzie wcisnąć kolejnego programu.

Makrosz - 2013-06-09, 12:50

NRoper napisał/a:
Możecie przetłumaczyć T-ara N4 - Jeon Won Diary ? W sieci jest jedno tłumaczenie ale wideo jest ogólnie katastrofalne.


Chwilowo nikt nie ma tego w planach, ale jak wyrobię się z EXO i Hyori, postaram się przetłumaczyć T-ara~

Shawol - 2013-06-11, 15:50

Bardzo bym prosiła o przetłumaczenie piosenki Super Junior KRY- In My Dream:-)
I jeszcze jedna prośba. Jak zdecydujecie się o przetłumaczenie tej piosenki, to czy moglibycsie zrobic tak aby ona była w wersji Live. Bardzo bym o to prosiła :-) :-)

Sonki - 2013-08-29, 15:34

Witam,

czy jest szansa o przetłumaczenie tej smutnej piosenki do tego jeszcze bardziej smutnego klipu: T-ARA & THE SEE YA & 5DOLLS & SPEED-Painkiller

Jona - 2013-08-29, 16:41

Sonki napisał/a:
Witam,

czy jest szansa o przetłumaczenie tej smutnej piosenki do tego jeszcze bardziej smutnego klipu: T-ARA & THE SEE YA & 5DOLLS & SPEED-Painkiller


Piosenka zostanie niedługo wydana. Już ją przetłumaczyłam, ale mam poważne problemy techniczne, więc proszę o troszkę cierpliwości ;)

annej - 2013-09-07, 20:47

moja wielka prośba to GD michigo i najnowsza crooked. :)
Makrosz - 2013-09-07, 21:44

Crooked będzie, mam to w planach~
Michigo natomiast... było w planach, ale tłumaczka odpowiedzialna za to nie jest już z nami. Nie mogę więc obiecać, że ktoś znajdzie na to czas~ ;A;

foczusia6 - 2013-09-09, 18:28

A ja mam pytanie o We Got Married Teuk i Sora. Przetłumaczycie?

Oglądałam po koreańsku, po angielsku i wiem, że jest też na jednym forum po polsku ale na 7 ep się kończy, więc mam pytanie czy wy byście podjęły się tego zadania :D

Makrosz - 2013-09-09, 18:44

Za We Got Married niestety nie będziemy się brać, wymaga on dużego nakładu pracy, a my i tak mamy dużo programów na głowie. ;A;
Vegeto - 2013-09-11, 17:47

Witam
Prosilbym o przetlumaczenie [MV] NC.A - My student teacher

Dziekuje

Sevelyn - 2013-09-11, 18:27

Vegeto napisał/a:
Witam
Prosilbym o przetlumaczenie [MV] NC.A - My student teacher

Dziekuje


Wpisane do planowanych projektów, powinno się niedługo pojawić~

Vegeto - 2013-09-12, 08:58


Sonki - 2013-09-16, 18:31

Witam,

czy jest szansa na przetłumaczenie tej piosenki [MV] Young Gun - Must Let You Go (feat. JiYeon T-ara)

ewelina_96 - 2013-09-22, 12:34

jest szansa na przetłumaczenie WGM z Taeminem??
Sevelyn - 2013-09-22, 13:05

ewelina_96 napisał/a:
jest szansa na przetłumaczenie WGM z Taeminem??


Do pytań odnośnie jakiegokolwiek WGM -
Makrosz napisał/a:
Za We Got Married niestety nie będziemy się brać, wymaga on dużego nakładu pracy, a my i tak mamy dużo programów na głowie. ;A;

Vegeto - 2013-09-24, 15:46

Prosil bym jeszcze o przetlumaczenie
LUSH - Miserable
http://www.dailymotion.co...c?search_algo=2

Gdzies na necie powinna byc do sciagniecia czysta wersja w HD.

Oraz After School- First Love
Bardzo dziekuje

Yuriko - 2013-11-01, 21:29

czy dałoby się przetłumaczyć tą oto piosenkę? ^_^
http://www.youtube.com/watch?v=GpdctQyGV1E

Natsu - 2013-11-01, 22:35

SIĘ ROBI! JUTRO BĘDZIE.
/jak znajdę angielskie napisy/
Suga zawsze i wszędzie o każdej porze <3

annej - 2013-11-04, 22:32

a ja bym prosiła skromnie lecz z palącym sercem o Gd who you i black, wspaniałe piosenki które mają dobrej jakości live :)
Vegeto - 2013-12-03, 12:08


Sonki - 2013-12-15, 19:14

Byłbym bardzo wdzięczny za przetłumaczenie następujących piosenek zespołu T-ARA:

Link ->T-ARA - Hide & Seek(winter version)


Link->T-ARA - Do you know me?


albo przynajmniej skróconą wersję tego ostatniego

Link->T-ARA - Do You Know Me? (Short Version)
Vegeto - 2014-01-05, 19:47

THE SEEYA & SON HOJUN - More and more

http://youtu.be/Obxyc4qd4u8

Sevelyn - 2014-01-05, 20:05

Vegeto napisał/a:
THE SEEYA & SON HOJUN - More and more

http://youtu.be/Obxyc4qd4u8


Chętnie to przetłumaczę!^^

Vegeto - 2014-01-08, 14:46

Sevelyn napisał/a:


Chętnie to przetłumaczę!^^


super dzieki wielkie


Moze jeszcze znajdzie sie ktos chetny na Dal Shabet - Big Baby Baby


http://www.youtube.com/watch?v=vGKeA3xUzxU#t=69

[ Dodano: 2014-01-20, 18:08 ]
Jeszcze bym prosił o
Puer Kim - Manyo Maash
http://youtu.be/V2sMLUyoNfY

oraz Rainbow Blaxx
http://youtu.be/fKAi5cWHYDY

[ Dodano: 2014-02-13, 12:39 ]
stella - marionette
http://youtu.be/NCQpzHPYRUc

mega zajebiste mv :D

Sonki - 2014-02-19, 22:18

Witam,

może byłby ktoś chętny na przetłumaczenie tej ballady, teledysk niestety nie powala ale piosenka piękna

znalazłem dwie wersje czyste bez innych napisów

Yangpa&Lee bo ram&So yoen(T-ara) _ I Know(알아요) (Eun Jung Ver.)


Yangpa&Lee bo ram&So yeon(T-ara) _ I Know(알아요) (Oh In Hye Ver.)
annej - 2014-04-02, 20:22

ns yoon-g yasisi
Crayon Pop – Uh-ee
M.I.B – CHISA’BOUNCE
Gain – A Tempo
Kanto) - Daybreak & Fly High
plzz... ^^

Vegeto - 2014-06-30, 08:28

Hyomin - Nice Body (dance ver) w jak najlepszej jakosci :) Dziękuję

https://www.youtube.com/watch?v=nDYaJs7e3e0


Oraz do live Overcome

https://www.youtube.com/watch?v=MssuBFZWEls

[ Dodano: 2014-09-28, 12:02 ]



Prosze o tlumaczenie do MV

Minx - Why Did You Come To My Home

moriuchiyumi - 2014-10-16, 22:17

Byłaby możliwość przetłumaczenia tej piosenki?

Han Dong Geun - Making a new ending for this story
https://www.youtube.com/watch?v=rzNNIYy-AUM

anki6 - 2015-02-15, 19:01

Byłaby możliwość przetłumaczenia tych piosenek ?
Super Junior - Shirt
Super Junior - Islands
Super Junior M - Solo
Donghae ft Henry - That's love

Cola - 2015-03-05, 09:55

Shannon Williams - Why Why
https://www.youtube.com/watch?v=sXNASnL3-aE

Prosze takze odrazu o download z mediafire czy z czegokolwiek innego

[ Dodano: 2015-03-05, 21:36 ]
Prosil bym takze o napisy do tego dokumentu o kpopie
https://www.youtube.com/watch?v=JLiFzsiDmOs

[ Dodano: 2015-03-27, 09:54 ]
Prosze o przetlumaczenie Crayon Pop - FM

[ Dodano: 2015-04-18, 14:16 ]
J.Y. Park - Who's Your Mama

Cola - 2015-06-29, 08:48

Elsie - I'm Good
https://www.youtube.com/watch?v=c_UP8bYtqhw

miidniight - 2016-01-03, 16:23

Hej mam pytanko a zarazem wielką prośbę, czy jest możliwość przetłumaczenia 2 piosenek z dramy d-day:
1 Wendy (Red Velvet) - Let You Know https://www.youtube.com/watch?v=f4NJaXte1pw
2 Jung Dong Ha - That Day https://www.youtube.com/watch?v=WcOy3fY2eeA
Bardzo bym prosiła :-D


Powered by phpBB modified by Przemo © 2003 phpBB Group