PRZENOSINY
Ssanti Subs

Programy - Mnet Wide B1A4

Sevelyn - 2013-02-21, 15:54
Temat postu: Mnet Wide B1A4

HITTTERSdesu - 2013-02-21, 16:21

Zainteresowała mnie ta tajemnicza nagroda XDD Wkładki do butów to jeden z moich ulubionych tematów, pewnie będzie sie z czego pośmiać :P
Dziękuje za tłumaczenie ^^

Ruru - 2013-02-21, 23:43
Temat postu: Re: Mnet Wide B1A4
Sevelyn napisał/a:
A oto nasi wiejscy idole

hehe musiałaś to podkreślić xD oczywiście nie mam nic przeciwko ale ja jestem z metropolii i "wiejscy chłopcy" kojarzą mi się tylko i wyłącznie z chłopcami pasącymi owcę w przykrótkich ogrodniczkach i słomianym kapeluszu przeżuwając trawę czy inne zielsko xDD sorry~
Sevelyn napisał/a:
prawidłowe wykonywanie zadań, chłopaki będą walczyć o tajemniczą nagrodę programu.
taaa...oni i prawidłowe wykonywanie zadań...chociaż jesli do wygrania jest coś na czym im zależy <czytaj np. jedzenie xd> to może jednak coś im się uda tam wypocić :P
Sevelyn napisał/a:
czy mają w ogóle pojęcie, czym jest Badeul couple?
oby nie wiedzieli co to jest xD


Sevelyn napisał/a:
Liczymy na sensowne komentarze, bo jak tu mieć motywację do dalszej pracy i takich projektów, skoro jest kiepski odzew u ludzi ;____:
mam nadzieję, że mój komentarz był dość sensowny nie licząc mojego rotrzepania :p

dzięki dziewczyny i powodzenia w przyszłości ^^

Natsu - 2013-02-22, 00:05

jdkshfsdjfklsdjsdlfd;fdsjkdlfdl jaka tam niezawodna... zrobiłam 10 minut czasówki O_O

Powiem ci tyle, każdy program z B1A4 jest MEGA.
Nie mogłam przestać się patrzeć na odpałowe miny Sandeula i na to, że Baro nie mógł swobodnie oprzeć nogi na krzesełku XDDD
Odpadłam na talencie Jinga, oklepane, ale za to jakie XDDDDDDDDD Talent Deula pozostawia wiele do życzenia, przez chwilę myślałam, że udaje Dorin z Gdzie jest Nemo, jak udawała, że gada jak wieloryb XD
Kurde, chyba przegapiłam jak Moon Hee Jun za czasów H.O.T udawał Power Rangera TT Co za ból istnienia mnie dopadł .....
TANIEC BADYLA....... TANIEC BADYLA, nic więcej nie dodam, każdy zrozumie moje uczucia.
Akcja z perukami................................ JINGU TY AFROAMERYKANINIE TY JEDEN
Channie jak dzieweczka, która szła do laseczka (sory za skojarzenia, trochę późno jest a ja na czekoladzie by wysiedzieć do rana nad tłumaczeniami TT)
Mogłabym pisać tylko o tym jaki to Sandeul jest głupi i dziwny (nawet sam Moonie tak powiedział, co sprawiło, że leżałam na podłodze i płakałam ze śmiechu)
Jedyne, co mi tam nie pasowała, to prowadząca. Wkurzająca no.
NO I JA NAGLE CHCE BYĆ PODSTARZAŁYM FACETEM, KTÓRY CHODZI DO ŁAŹNI PUBLICZNYCH......................... W H Y ..................
Nie powiem, co moje myśli zobaczyły jak to usłyszałam.
Chciałabym jakoś sensownie zakończyć ten komentarz, ale w B1A4 jedne, co jest sensowne to jedzenie także....
TORT XDDDDDDDD

Dzięki Sevciku, że przetłumaczyłaś <333

Sevelyn - 2013-02-22, 00:20
Temat postu: Re: Mnet Wide B1A4
Ruru napisał/a:
Sevelyn napisał/a:
A oto nasi wiejscy idole

hehe musiałaś to podkreślić xD oczywiście nie mam nic przeciwko ale ja jestem z metropolii i "wiejscy chłopcy" kojarzą mi się tylko i wyłącznie z chłopcami pasącymi owcę w przykrótkich ogrodniczkach i słomianym kapeluszu przeżuwając trawę czy inne zielsko xDD sorry~


Ale oni sami się tak określają *no dobrze, media ich tak określają* a jak tego nie wtrącać możliwie wszędzie, skoro to taka prawda? ;___; XD

Natsu, niezawodna, bo ktoś musiał mnie z tym pogonić w końcu XD I TRUE, każdy program z nimi jest wart obejrzenia, choć oni są tak świetni w variety jak ja w rysowaniu, lol *a u mnie talentu brak </3 XD*

Tusiek - 2013-02-22, 12:32
Temat postu: Re: Mnet Wide B1A4
Hmm jestem ciekawa tej nagrody ;p Pewnie będzie zabawnie dziękuję za tłumaczenie i chęci ^^
sara162 - 2013-02-23, 00:40

ogladalam bez napisów ten fragment, ale nic nie moglam sie polapac, a że jestem ich fanka od niedawnaa to chcialabym troche wiedziec o nich wiecej, dlatego ogladam wszystkie ich programy
wercia - 2013-02-23, 23:16

Uwielbiam każdy filmik z Baro i wielkie dzięki za tłumaczenie, w końcu musiałaś nad tym trochę popracować :)
Kira382 - 2013-03-28, 12:30

widzę b1a4 już pobieram  dzieki wielkie za tłumaczenie, kawał dobrej roboty! 
Olcik - 2013-03-28, 12:47

Boże... Jak ja mogłam tego nie zauważyć. Nadrabiam i komentuję. :3
nanaluska - 2013-03-29, 14:00

Haahah wiejscy idole.. Rozwaliło mnie to...
Eeee..no..ee..program jak program..Nie skakałam ze szczęścia jak to oglądałam, ale tez nie było aż tak źle że się nudziłam.
Wielbie Badeula..omg..ten taniec,,,
Ojejku jaki Gongchannie był słodziuśki, rozpływam się..
Moon Hee Jun był świetny...

Dzięki za tłumaczenie xD

Eberina - 2013-04-09, 13:46

B1A4 dziękuje bardzo bardzo za tłumaczenia programów z nimi,są mega zabawni^^ Kamzamida^^
PS.Moja wdzięczność będzie do końca żywota^^

Sevelyn - 2014-01-18, 22:53

Dostępna już wersja online!!!^^
Nat - 2014-05-07, 05:14

A ponieważ tematem przewodnim jest B1A4 ( <3 ) Dzieki wielkie za tłumaczenie!

Powered by phpBB modified by Przemo © 2003 phpBB Group