PRZENOSINY
Ssanti Subs

=UKOŃCZONE (SERIE)= - Super Junior - Star Life Theater [5/5]

Natsu - 2012-08-28, 21:23
Temat postu: Super Junior - Star Life Theater [5/5]

Konayuki - 2012-08-29, 12:57

Jestem bardzo szczęśliwa, że wyszedł odcinek *__* Aż podskoczyłam na krześle, a teraz wyglądam jak przeszcześliwy człowieczek z ADHD walący w klawiaturę paluszkami z podniecania xD Specjalnie nie oglądałam po angielsku skoro byłam pewna, że będzie po polsku *_*
Odcinek bardzo mi się podobał ^-^
To piętro kupiłoby sobie w końcu nowy telewizor, bo od zawsze mają ten chyba xDD Ale zaskoczyłam się, że oglądają swoje stare teledyski. Nigdy nie pomyślałabym, ze tak robią.
To było bardzo urocze jak Wookie przygotowywał wszystkim kanapki, jednak to coś zupełnie czytać o tym, a zobaczyć na własne oczy ^.^ Ryeo zawsze mnie rozczula swoją troską o swoich hyungów. A Hae jak uroczo robił aegyo, a potem stwierdził, że przy kamerze czuje zbyt dużą presję xD A jak się rzucił potem na tą kanapkę xD
Nie dziwię się Kyuhyunowi, że na początku nie podobała mu się ta liczba członków, tym bardziej, że on doszedł później, więc na pewno żył pod presją. Cieszę się, że teraz wszyscy są ze sobą zżyci, bo jednak dużo razem przeszli i są w stanie sobie pomagać, jeśli któremuś źle się dzieje.
Bardzo się cieszyłam na tą wygraną Wookiego w IS *_* Ten występ był genialny Ryeo razem z Hyukiem i Shinim świetnie się spisali, miło było teraz zobaczyć kulisy tego występu ^^
Fajnie mi się patrzyło jak wszyscy się na siebie kładli *_* Strasznie urocze to było *_* Pragnę więcej takich scen *_* I jak Teuk dzielił się jedzeniem *_*

Bardzo dziękuję za tłumaczenie i z niecierpliwością czekam na kolejne odcinki ^-^

Lalaith - 2012-08-29, 20:33

Jak miło że tłumaczycie ten program ^^ Moim skromnym zdaniem to że zrobili tylko 5 odcinków jest największym minusem tej produkcji xD Sujorów nigdy za wiele ;D Jestem bardzo ciekawa czy oni kiedykolwiek pokażą drugie piętro xD

Dziękuję przeogromnie za tłumaczenie i z niecierpliwością czekam na resztę odcinków ^^

Kuelemelelele - 2012-08-30, 01:44

Jejujujujujujuju! Nie wierzę, że pojawi się tu tłumaczenie tego programu! Oglądałam wszystkie części z napisami po angielsku, jednak wiadomo - co rodzimy język to rodzimy język.
Kocham Was i bardzo, bardzo dziękuję za tłumaczenie!

Natsu - 2012-08-30, 23:32

Zapraszam na 2 odcinek~ I do komentowania ^^
yoguleuteu - 2012-08-30, 23:55

ledwo obejrzałam pierwszy odcinek a tu już drugi. yay!
uwielbiam takie programy gdzie idole nie sa wyreżyserowani. chociaż nie wiem czy temu można wierzyć skoro Teuk wyznał że wszystko było według scenariusza.
po tylu latach spędzonych razem muszą sie dobrze dogadywać. ale i tak miło jest patrzeć jak w zespole panuje taka rodzinna i miła atmosfera.
i dzielili się jedzeniem *_*

Harusia - 2012-08-31, 07:21

Omo i kolejny odcinek wyszedł ;). Ah.. nie mogłam się doczekać ;3. Tak jak myślałam nie zawiodłam się na tym programie. Tyle czasu minęło i idzie zauważyć tą zmianę Juniorków.
Oj.. z całą pewnością muszą się dogadywać xD. Chociaż zapewne nieraz dochodzi do rzucania stołem, czy też innymi rzeczami "pod ręką" kkkk~. Ale zaraz po na nowo się kochają :P.
Własnie !!! Zjadłabym taką kanapeczkę przyszykowaną przez Wook'a *w*

Dziękuje za tłumaczenie <3. *w*

Datenshi - 2012-08-31, 14:02

Świetny program. Fajnie się tak popatrzeć na ich życie i dom. Wszystko jest takie naturalne. Można się do nich zbliżyć. Znacznie lepiej się to ogląda niż sztuczne programy kręcone w studiu. SJ to w końcu świetni kolesie.^^
kropa - 2012-08-31, 14:14

Jak milo zobaczyc ze chlopaki przez te kilka lat za bardzo sie nie zmienili, chodzi mi np o gotujacego Wooka.. Chłopcy jak zwykle naturalni i ciezko pracujacy dla nas ELFow. dziekuje za tlumaczenie.
Shiro - 2012-08-31, 18:05

Wookie kucharz <3 Uwielbiam go! Miał świetną miną jak go nabierali. Bardzo łatwowierny człowiek, daje się hyungom xD Strasznie podobało mi się, jak Shindong opowiadał o swojej wdzięczności. Widać, że dobrze ze sobą tam mają. Najważniejsze to porozumienie, a tam najwidoczniej to jest na wysokim poziomie. I ta radość i czułość gdy spotkali się po jakimś czasie... Eh, całe SuJu <3
HITTTERSdesu - 2012-09-01, 01:12

Po prawie całodniowym dniu chodzenia po krakowie najlepiej jest sie zrelaksować z Super Junior xDD
Jak zwykle jestem do tyło z programami a że tylko teraz mam czas to musze je nadrabiac. Mam nadzieje że się nierozczaruje (hahah... rozczarować się ? SuJu? Nigdy w życiu xDD) jak ktoś wczesniej napisał "Sujorów nigdy za wiele"
Dziękuję za tłumaczenie ^^

[ Dodano: 2012-09-01, 01:12 ]
Po prawie całodniowym dniu chodzenia po krakowie najlepiej jest sie zrelaksować z Super Junior xDD
Jak zwykle jestem do tyło z programami a że tylko teraz mam czas to musze je nadrabiac. Mam nadzieje że się nierozczaruje (hahah... rozczarować się ? SuJu? Nigdy w życiu xDD) jak ktoś wczesniej napisał "Sujorów nigdy za wiele"
Dziękuję za tłumaczenie ^^

Konayuki - 2012-09-01, 12:29

Drugi odcinek był cudny <3
Fajnie było oglądać kulisy tamtego występu, pamiętam, że wszystkie się martwiłyśmy tym deszczem z powodów mokrej sceny. Trochę mi się przykro zrobiło jak Kangin stał i się patrzył jak wykonują Mr Simple, a nawet poruszał się do tańca, a przecież mogli go dać w zamian za Hee ><
Ale Hyuk się nie przeprowadził z rodzicami, prawda? ><
Ale ogólnie mega słodkie było to przyjęcie xD Najlepszy moment z mamą Kyuhyuna, kiedy zaczął ją imitować xD Kocham to xD Przewijałam kilka razy xD
Już wiem po kim Tusiek ma gadane xD
Ale ogólnie cieszę się, ze pokazali tam ich rodziców, bo też nie myślę o nich jakoś często xD
Naprawdę nie wiedziałam, że Eunhyuk wychował się w tak biednej rodzinie, żeby aż nie mieli własnej łazienki >< Biedny, pewnie ciężko mu było.

Dziękuję bardzo za tłumaczenie <3 Z niecierpliwością czekam na kolejny odcinek <3

Bom - 2012-09-01, 19:38

1 Odcinek super, oj Ryeowook ma dużo kanapek do robienia xd ,Fajnie że w Immortal Song 2 Yesung,Kyuhyun i Ryeowook ,nasza najwspanialsza trójka głównych wokali ^.^
Sarah Michelle - 2012-09-01, 21:11

Bardzo, bardzo, bardzo dziękuję za tłumaczonko. Muszę to obejrzeć po polsku :) Ubóstwiam Was. Buziole :*
sara162 - 2012-09-02, 21:24

ooo jak szybko wyszedł drugio odcinek ;) po obejrzeniu pierwszego czekalam na drugi heheh to jest naprawde super ja juz wczesniej wiedzialam ze ten zespol jest ze soba blisko i kazdy sobie pomaga ale w tym programie dobrze to pokazali jak dbaja o siebie nawzajem ;)
makino01 - 2012-09-02, 22:28

Boże ja to oglądałam po ENG na YT. OMG ja to muszę obejrzeć już nie mogę się doczekać następnych odcinków. Dzięki za tłumaczenie!!!!!!!
Marleen - 2012-09-04, 18:36

Strasznie się ucieszyłam gdy ten program zaczął wychodzić ponieważ Suju nigdy nie za mało. Spłakałam się na 2gim odcinku gdy chłopaki są u rodziców Małpy ~ przywitanie Kangina przez Mame Hyuka, zawsze wyciska mi łzy <3. Natomiast uśmiałaś się z Kyu który udaje swoją rodzicielkę reagującą na kamerę. Ech z nimi zawsze człowiek czuje się dobrze
Mayuko - 2012-09-13, 18:43

Wow! Już wyszedł kolejny odcinek? :mrgreen: Chyba mam drobne zaległości... :-(
Wracając do 1 odcinka, cieszę się, że można poznać chłopaków "od kuchni". :lol: Niektóre programy bardziej stawiają na wykreowanie pewnego wizerunku, tutaj widzimy chłopaków przy ich normalnych czynnościach. :) Takie kanapeczki, które wyszły spod takich rączek, to ja też chętnie bym zjadła.^^ :-P

Naamii - 2012-09-14, 20:07

Oh, aaw, jak się cieszę <3 Pierwszy odcinek był świetny, uwielbiam jak pokazują dorm juniorków. Akurat nie mam co oglądać, więc ściągnę i napiszę do tego komentarz ^^
Dopiero teraz obejrzałam ten odcinek~ Wcześniej zapominałam albo nie miałam za bardzo ochoty, tak jakoś xD
Wogle Hyuk wydaje mi się taki speszony i nieogarnięty przed tego typu kamerowaniem xD "salon fryzierski~ upiękniliśmy się, - gdzie? wszystko tutaj, hehe, wszystko tutaj" - nie obczajam tego, jak mówi takimi wyrwanymi słowami xD To takie fajne, że słuchają swojej płyty w samochodzie, naprawdę~ W głębi serca pewnie popadają w samozachwyt.. xD Lubie patrzeć jak cała grupka chłopaków olśniewających urodą i wyglądem wysiada z tego vana tak po kolei xd Takie urocze~ i Hae koniecznie chciał, żeby Hyuk mu posłużył pomocą xD Z tego co wszystkim wiadomo, gdyby chodziło o coś innego Hyuk zrobiłby to bez namysłu, dobry z niego chłopak <3 Uwielbiam jak przed koncertem mówią "Zabić ich wszystkich" xDDD To takie piękne postanowienie~ Aww, Kangin jak mówił tak uroczo się uśmiechał <3 Cieszę się, że swój pierwszy występ odkąd wrócił tak mile przeżył.. Smutne to, że nie był podczas promocji Mr. Simple :C "Fani od rana stoją w kolejce" - nie mają co innego do roboty.. no ale jak się pragnie i ma możliwość czekania całego dnia, aby kupić bilet na koncert to też bym tak zrobiła xD Dla SJ wszystko~ Te fanki są straszne, drą się jak tylko mogą, i to "SUPER JUNIOR 6JIB DAEBAK~~!" brzmiało jakby fanki były niezwykle napalone psychicznie, niewyżyte kobiety xD Bosze, jak one szaleją na samo mówienie o SJ~ i robiły jakieś przedziwne ruchy ciałem xDD
Aww, ten dom Hyuka jest taki piękny~ Jej, wszyscy całą zgrają wchodzą do domu i już nie ma prawie miejsca xD Ale mam nadzieję, że Hyuczek nie wyprowadził się z dormu Juniorków tak na stałe albo wogle >< Przecież bez niego na 11 piętrze jest na pewno za cicho xD Bo tak to tylko mieszkają tam Sungmin i Kyu O.o (noł, nie KyuMin, nie~~ - wolę MinWooka <3)
Ci wszyscy rodzice Juniorków są naprawdę super~ Muszą być bardzo i to bardzo dumni ze swoich synów * q * Cieszę się, że tworzą taką olbrzymią rodzinę. Mama Sungmina jest taka jak Sungmin xDD To jej męski klon~ A mama Kyu jest taka urocza <33 Mamo, patrz kamera - Ohh <3 Jeja, i Kyu się z niej tak słodko nabijał xD Wogle oni tworzą taką zgraną rodzinę <3 Mama Tuśka liderką wszystkich mam - no a jakby inaczej xD Poszła w ślady synka~
Ah, to było piękne jak się wszyscy podpisali na plakacie, no kurde, mieć autografy wszystkich Juniorków - na dodatek swoich przyjaciół napisane odręcznie - Hyuk jest mega szczęściarzem, tak jak każdy inny Juniorek~ i ta bitwa, kto jest najprzystojniejszy z SJ, no tak Yesio na 1 miejscu, potem Sungmin i cała reszta, co xD Nie no wszyscy są na pierwszy miejscu~ Aww, MinWook był~ Siedzieli obok siebie <33 I KyuSung (to, co mi bardziej pasuje niż YeWook xd) Aaah, ten jego pokój z wierzą Eiffla jest taki cudowny~ Nie wiedziałam, że był tam pierwszy raz na wakacjach * q * Czego nie mieszkam w Paryżu, no? :c Jego mieszkanie jest takie wspaniałe, naprawdę~ I te plany na przyszłość, że pokaże swoim dzieciom płyty, jak niegdyś był popularny... Ej, ty zawsze będziesz popularny, Hyuku <33 Przecież wiesz~ To takie piękne, że chcesz pochwalić się swoim dzieciom o zespole, wszystkich Juniorkach. Ah, twoja żona będzie szczęściarą - szkoda, że ja nigdy nią nie będę xD Ale cieszę się, sam kolekcjonuje swoje płyty, 25 płyt to naprawdę dużo jak na 8 lat działalności >< Eunhyuk, jesteś taki kochany, dlatego jesteś moim biasem <3 Ale stanowczo za mało było ujęć na Kyu, na Yesia też malutko :c A Siwon jak zwykle nie uczestniczy w tego typu imprezach, weź ty zaprzestań kręcić dramę i usiądź chłopie, co? ><
Aww, nie mogę doczekać się kolejnego odcinka ^^ Polskie napisy znacznie polepszają moje rozumienie, o co loto, bo próbowałam już oglądać z angielskimi napisami, ale nici z tego wyszły xD
Mam nadzieję, że niedługo pojawią się nowe napisy~ bo odcinek zapowiada się zachęcająco <33
i w końcu - dziękuję za tłumaczenie~

JustynaKim - 2012-09-14, 20:54

No nie wierzę! Jest! Aż krzyczałam. Dobrze, że sąsiedzi są przyzwyczajeni do mojej nie kontrolowanej radości! Super Junior to pierwszy zespół który zawrócił mi w głowie, i chociaż jestem jeszcze młoda stażem to wspieram chłopaków w całego serca! <3
YumikoOkabe - 2012-09-17, 21:07

Widziałam cały program po angielsku, bardzo mi się spodobał. Cieszę się, że mogę obejrzeć go po polsku. :-D
gadzior - 2012-09-21, 17:43

No to tak pierwszy odcinek za mną uwielbiam takie programy które pokazują od kuchni życie chłopaków
Byłam w szoku jak zobaczyłam porządek Małpki w szafie :D
No i jak wkręcali Wookiego ze ta nagroda była zaaranżowana aż mi się go szkoda zrobiło:D
Jedynie to nie mogę paczyć na Kangina to jest inny człowiek jego w ogóle jak by nie było taki jest niemrawy i prawie go nie pokazują a jak pokazują to nic nie mówi nadzieje że za niedługo wróci do swojego dawnego ja chociaż trochę
Dziękuje za tłumaczenie

kazami - 2012-09-22, 19:20

Oglądałam to w wersji koreańskiej dla samej radości oglądania SuJu. Jedank miło jest się dowiedzieć o czym była mowa. Widzę, że Reywooka wszyscy równo nazywają maknae. Fakt, Kyu się do tej roli nie nadaje i lepiej dla innych by Wooke gotował. To było urocze jak LeeTeuk karmił swoje pisklaki XD
Tak samo podobało mi się jak chłopaki nagrywali swoich fanów. Myślę, że to dla nich milsza pamiątka, niż tysięczny pluszak lub czekoladki których i tak nie będą mogli zjeść.
Dzięki za tłumaczenie :*

EvilMonkey. - 2012-09-29, 10:27

ściągam :)
gaemrin - 2012-10-01, 22:55

Widziałam fragment tego na youtubie jak SJ i ich rodzice byli u Hyuka i strasznie chciałam to obejrzeć po polsku! Ściągam ^^
Luji3110 - 2012-10-02, 16:39

Programów z Super Junior nigdy nie za wiele!
Po pierwszym odcinku mam wrażenie, że trochę się ich namnożyło na 11 piętrze... ;) Szkoda, że Kyuhyun i Yesung byli nieobecni podczas nagrania w dormie, mam nadzieję, że w kolejnych odcinkach zrekompensują mi to większą ilością zajętego przez siebie czasu w programie. No i Kangin... wae tak mało Cię jest?! I wae tak żartujecie z kochanego Ryeowook'a?! Trochę drażniło mnie to ciągłe nazywanie go "maknae", ale po dłuższej chwili zastanowienia... myślę, że ten tytuł pasuje do niego bardziej niż do Kyu'ny.

Dziękuję za podjęcie się tłumaczenia tego tytułu!
Już słyszę swój pisk kiedy dodacie kolejny odcinek... :)

justaxoxo1 - 2012-10-02, 18:37

świetnie się ogląda :) a teraz ściągam drugi odcinek
Sunako - 2012-11-16, 22:22

Kolejny porogram z SuJu ich naprawdę nigdy dość ;D
w pierwszym odcinku to było słodkie jak fanki śpiewał Teukowi wszystkiego najlepszego ;D ale myślałam że zaraz nie wytrzymają i się na niego rzucą serio xD
Hmm w sumie zdziwiło mnie że oglądają swoje stare teledyski ;D
Ryeo jest taki kochany naprawdę <3 taka rodzinna atmosferka ;D

trzeba obejrzeć drugi odcinek ;D
Bardzo dziękuje za tłumaczenie <3

Natsumi-chan - 2012-11-17, 12:50

To jest urocze *.* Te fanki śpiewające sto lat, to jak oni się rozumieją.... świetny program *.*
Black_lily_rose - 2012-11-24, 23:39

Niestety nie mogę aktualnie obejrzeć pierwszego odcinka, wiec tylko ściągam, bo cały tydzień będę bez neta wiec zbieram "zapasy" jak tylko nadrobię to napiszę :)
Naamii - 2012-11-26, 16:46

Czy można się spodziewać jakoś niedługo 3 odcinka? >_< Strasznie mnie ciekawi kolejny odcinek~
Natsu - 2012-11-26, 17:00

Pannaka ma nawał nauki w szkole, zrozumcie. Staramy się tłumaczyć go w każdej wolnej chwili. Bądźcie cierpliwi... błagam.... :(
Naamii - 2012-11-26, 17:01

Czy można się spodziewać jakoś niedługo 3 odcinka? >_< Strasznie mnie ciekawi kolejny odcinek~
Natsu - 2012-11-26, 17:02

Patrz post wyżej...............................
Naamii - 2012-11-30, 16:18

Natsu, Ah, naprawdę gomen, nie zauważyłam >< (ostatnio jestem rozkojarzona~)
Hallaeyo - 2012-12-01, 20:58

Pierwszy odcinek był całkiem fajny. Przyjemnie się oglądało. Ryeowook miał bardzo dobry występ, nie dziwię się, że wygrał. No i bardzo fajnie ze strony chłopaków, że przyszli do niego. Ze wsparciem zawsze lepiej, nieprawdaż? :> Eunhyuk nie powinien zastanawiać się, czy zrobił pomyłki, czy nie, bo i tak był genialny.
Podobało mi się, że pokazali kawałek, jak Yesung i Kyuhyun śpiewali. Chłopaki mają genialne głosy. Całe SuJu to niesamowite wokale i tancerze. Wcześniej jakoś mnie tak do tego zespołu nie ciągnęło, ale teraz widzę, że są naprawdę utalentowani i warci uwagi~
Leeteuk był taki słodki, jak karmił członków zespołu~ *o* W ogóle wszyscy są tacy uroczy, że aż nie można od nich oderwać wzroku. :D

Dziękuję za pracę nad odcinkami, zabieram się niedługo za 2 odcinek~

klaudia.japan - 2012-12-12, 23:28

naprawdę miło ogląda się ten program po tylu latach ''znajomości'' SJ. :)
JustynaKim - 2012-12-16, 10:43

Awww! Mama Kyu mnie zabiła! Jacy oni są słodcy ;3
mitsuki - 2012-12-25, 01:32

Fajnie jest zobaczyć chłopaków po tylu latach od ich debiutu. Widać, że się trochę pozmieniali, dojrzeli i lepiej wiedza czego chcą. Nasi chłopcy to już prawdziwi mężczyźni ;-) Jestem z nich taka dumna :lol: . Niby wszędzie powtarza się, że to Eunhyuk się zmienił najbardziej, możliwe, że tak jest, ale mnie co rusz zaskakuje zmiana Wookiego, naprawde wydaje mi się, że jest pewniejszy siebie i mimo że nadal bardzo uroczy z niego facet, to jednak nie jest już takim chłopcem, na którego trzeba cały czas dmuchać. No i imponuje mi jego talent kucharski. Może to dlatego, że ja to zupę potrafię przypalić 8-)
Też podobały mi się wstawki jak śpiewali Yesung i Kyuhyun, z większym naciskiem na tego drugiego, bo bardzo spodobało mi się to jego wykonanie piosenki :-D
Jedyne czego trochę żałuję, że nie pokazali ich wszystkich w tym odcinku. Nie wiem czy później to się zmieni, ale brakuje mi takiego nowego programu (z tego roku w sensie), gdzie mozna byłoby ich zobaczyć wszystkich razem, jak to było np. w EHB.
Dziękuję za tłumaczenie :-)

Natally_olly - 2013-01-27, 16:02

Dzieki za tłumaczenie :D
eunhae_4 - 2013-02-12, 19:06

Sciągam ^^ Jak obejrzę zedytuje i pozostawie jakis dluuższy komentarz ^^
Klawa - 2013-02-14, 02:14

Oglądałam to po angielsku jak tylko wyszło, ale nie pamiętam już za wiele szczegółów...
Pierwszy odcinek - to słodkie jak Teuk i Hae nagrywali fanki ^^ I kocham takie wizyty w dormitorium ^.^
Szafa Hyuka robi wrażenie XD Wielkością i porządkiem. (Którego w kuchni na weekend najwyraźniej brakuje xD)
I nie wiem dlaczego, ale bawi mnie liczenie Hae ze wskazywaniem palcem, gdy Teuk powiedział "osoba która siedzi pięć miejsc na lewo ode mnie". (I w ogóle, Hae wiecznie z ręką przy ustach xD I aegyo, i... ach :'D)
Wookie oczywiście robi jedzenie, to urocze xD Jedynie Kangin sprawia tu wrażenie jakiegoś nieswojego, cichy taki... Za pierwszym oglądaniem miałam takie samo wrażenie.
Potem IS2 z Wookiem, i na próbę~ ^^ Jak na sobie leżeli było urocze, i wkręcanie Wooka, i jak Teuk wszystkich karmił - generalnie jedno pasmo uroku w akcji xD

Ssunsset - 2013-03-06, 17:49

Nie ma to jak oglądanie jakiś programów z SuJu kiedy trzeba się uczyć >.<
<3
Dziękować za tłumaczenie.. Czekam na następne odcinki ^_^

Tusiek - 2013-03-09, 19:48
Temat postu: Re: Super Junior - Star Life Theater [2/5]
Zawsze chciałam zobaczyć jakie jest życie codzienne SuJu ,teraz mogę to zobaczyć ^^ Pewno jak prawie wszyscy idole będą mieli tam niezły syf XD
Natsu - 2013-03-09, 22:38

Bardzo przepraszam, że musieliście tyle czekać TT
Sama nie byłam zadowolona z obrotu spraw i że nie wydałam tego wcześniej.
Ale teraz obiecuję, że będzie bardzo szybko. Dlatego komentujcie ten odcinek, a następny zostanie dodany w najbliższym czasie.

Zapraszam do oglądania odcinka 3 ^^

leexiq - 2013-03-10, 17:28

Dzięki bardzoo za kolejny epek! ;)
Eemiri - 2013-03-10, 17:48

Miło obejrzeć chłopców w ich naturalnym otoczeniu, w dormie, na sali, czy podczas występu Wook'iego w "IS2". Mimo że zapewne było to na swój sposób wyreżyserowane, to jednak ich wypowiedzi odnośnie innych członków zespołu i tego jak sami postrzegają SJ są rozkoszne.
gadzior - 2013-03-15, 14:44

Mam prośbę można wrzucić pierwszy part na inny serwer bo niestety MF zmieniło politykę i bo kilku ściągnięciach blokuje pierwsze party i tylko konta premium mogą je ściągnąć wiec jak by była taka możliwość wrzucenia na inny serwer albo chociaż softów to byłabym wdzięczna bo chciała bym zobaczyć ten 3 odcinek
eunhae_4 - 2013-03-16, 11:23

gadzior napisał/a:
Mam prośbę można wrzucić pierwszy part na inny serwer bo niestety MF zmieniło politykę i bo kilku ściągnięciach blokuje pierwsze party i tylko konta premium mogą je ściągnąć wiec jak by była taka możliwość wrzucenia na inny serwer albo chociaż softów to byłabym wdzięczna bo chciała bym zobaczyć ten 3 odcinek


Dołączam się do tej prośby :)

Mako - 2013-03-17, 15:34

powiem tak jako wielka fanka SuJu nie mogłam przejsć obok tego obojętnie :-D a co za tym idzie pierwszy odcinek mam za sobą. Jak oglądałam to miałam wrażenie, że na 11 piętrze mieszka cały zespół ale to tylko było zbędne wrażenie :-D z każdą minutą chciałam kolejny odcinek obejrzeć. co do programu to jestem szczęśliwa, że Natsu go tłumaczy razem z Pannaka :-D dzięki wielkie za ten program :-D

EDIT:
part 1 w 3 epku nie działa ><

Natsu - 2013-03-17, 15:42

Dziwne, mi działa normalnie -.-''
No nic, spróbujcie czy ten mirror wam zadziała.

Mako - 2013-03-17, 17:36

Natsu napisał/a:
Dziwne, mi działa normalnie -.-''
No nic, spróbujcie czy ten mirror wam zadziała.
powiem tyle że mi nie działa ><
Natsu - 2013-03-17, 20:14

Zobaczcie czy teraz wam działa.
Chyba, żeby ściągnąć z 4shared, to trzeba posiadać tam konto. Ale założenie go trwa chwilkę i jego ono potem przydatne.

gadzior - 2013-03-17, 21:49

No udało mi się ściągnąć 3 odcinek
W sumie nie rozumiem czemu oni kręcili ten teledysk 3 dni i noce pod rzad bez przerwy przecież wiadomo że im dłużej się coś robi tym gorzej to wychodzi ale na koniec wykrzesali dużo energii :P
Tort chłopakom wyszedł świetny i tak się zastanawiam czy p tym jak Teuk go zniszczył to i tak go zjedli
I nie wiedziałam ze sorry sorry było takie popularne chociaż w sumie chłopaków "znam" dopiero od półtora roku ale tez lubię taniec do sorry sorry

Mako - 2013-03-20, 15:32

działaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa mi :-D
Natsu kocham ciebie :mrgreen:

Luji3110 - 2013-03-27, 19:48

No, nareszcie znalazłam czas, aby skomentować kolejny odcinek~!

Chłopaki za mocno się poświęcają! Rozumiem, że zarówno im, jak i pracownikom, zaangażowanym w ich promocję, zależy na tym, aby wszystko było idealne, ale jak ktoś już zauważył: im dłużej coś robisz, tym słabiej to wychodzi. Z delikatnym smutkiem oglądałam pot spływający po ich buźkach i ogromne zmęczenie. Jednocześnie odczuwałam do nich wielki szacunek i podziw, za to, że mimo trudu dają z siebie wszystko!!

O tym, że Leeteuk jest pracoholikiem wiadomo nie od dziś. Tak samo jak to, że jest cudownym, niezastąpionym i dobrym facetem <3
Widząc Juniorków 'piekących tort' miałam wrażenie, że w magiczny sposób obserwuję samą siebie. Taktyka "Najpierw bita śmietana, potem ciasto" jest tak prawdziwa~!! Ale muszę przyznać - wyszedł im naprawdę dobrze, a co najważniejsze wywołał uśmiech na twarzy lidera!

Nie wiem, czy tylko ja mam takie wrażenie, ale, mimo iż Kangin cały czas pojawia się na ekranie między innymi członkami, jest go bardzo mało. Oppa, odezwij się czasem!! Nie wspominając o Yesungu, którego brak łamie mi serce :(

Krótkie wstawki z początkiem działalności SuJu i indywidualnymi projektami chłopaków bardzo mi się podobały. Były niedługie, ale treściwe i wywołujące uczucie dumy z bycia ELF'em!!
Dziękuję za tłumaczenie, dzięki któremu tego uczucia mogłam doznać :roll: !!

MurderCookies. - 2013-04-01, 15:33

Oglądałam już wcześniej, ale zapomniałam co było w ogóle w tych odcinkach xD
Więc muszę obejrzeć znowu i pokomentować... :)


___________________________

Odcinek 4 to prima aprilis tak? xD

__________________________

Pierwszy odcinek bardzo mi się spodobał *.*
Ciesze sie ze Reowook wygrał IS2 <3
Jeszcze bardziej sie ciesze ze wystapili z nim Hyuk i Shini : DD
Leeteuk wie jak sie z nimi droczyc. Faktycznie jest jak matka ktora przynosi jedzenie pisklętom. xD Oni naprawde ciezko pracuja i kochaja to co robia :)

Drugi odcinek wcale nie był gorszy ^^
Widać, że bardzo sie staraja by kazdy ich wystep byl idealny :)
I Kangin.. <3 tak sie ciesze, ze wrocil *.*
Musze przyznac, ze Hyuk bardzo ladnie urzadzil to mieszkanie... tez bym takie chciala.. xD

blaziu98 - 2013-04-04, 17:47

Dziękuje bardzo za tłumaczenie tego programu *O* Już przez jakiś czas miałam ochotę to obejrzeć i oglądałam urywki na yt.. Dzięki wielkie dla tłumaczy XD
nanaka - 2013-04-04, 22:13

Wielkie dzięki za tłumaczenie. Zabieram się za ściąganie :)
Mako - 2013-04-10, 21:42

Natsu napisał/a:
Zapraszam na 4 odcinek i proszę mi powiedzieć, czy nie macie problemów z pobraniem.
bardzo fajny żart z okazji 1 kwietnia :-P
tintos - 2013-04-16, 23:37

Bardzo dziękuję za tłumaczenie. Zawsze jestem szczęśliwa gdy mogę ich zobaczyć, a oglądanie jak ciężko pracują daje mi motywację żeby samemu ciężko pracować, aby osiągnąć co się pragnie.
Natsu - 2013-04-23, 13:41

Zapraszam na 4 odcinek, kolejny pojawi się wraz z majówką lub jeśli ładne komentarze zobaczę, to możliwe, że odcinek pojawi się szybciej :3
Mako - 2013-05-01, 16:24

Natsu kochanie jako Twa wierna fanka znaczy wierna bo kocham Twoje tłumaczenia ładnie proszę o ostatni epek tego oto programu.

Teraz do rzeczy xD
rozwali mnie Kyu jak się zapytał ekipy KBS jak weszli i potem jego reakcja no tak KSB nagrywa program w SS xD

Natsu - 2013-05-01, 17:42

Ostatni odcinek jest już gotowy do wydania, lecz czekam na więcej komentarzy ^^ Jeżeli nie pojawią się żadne to i tak odcinek zostanie wydany wraz z weekendem :3

Dziękuję <3

munika - 2013-05-05, 14:50

Jakoś tak ostatnio zainteresowałam się trochę Super Junior i choć na razie rozpoznaję tylko Siwona, DongHae, ShinDonga i EunHyuka, to program mi się podoba. Ciekawie jest zobaczyć życie gwiazd od kuchni. Widać, że są z sobą zżyci, ale to nic dziwnego - po tylu latach znajomości?
Natsu - 2013-05-05, 15:09

I tym oto sposobem zakończyliśmy program z Super Junior^^ Mam nadzieję, że wam się podobało. Nie był to pierwszy ani też ostatnio program z chłopakami jaki mam zamiary wydać~ Także dziękuję za wsparcie i komentarze przy projekcie i mam nadzieję, że przy innych projektach także dotrzymacie towarzystwa. A teraz zapraszam do oglądania i napisania swoich odczuć w stosunku do całej serii odcinków.
Gość - 2013-05-05, 17:31

Ogladałam i musze przyznać że to swietny prgram! Zobaczyć jak żyja na co dzień, jak się ze soba dogadują, jak gotują, co czują... Coś wspaniałego! Takie programy zbliżają fanów do idoli <33
munika - 2013-05-05, 18:39

Odc. 3
A więc to prawda, że zespoły w czasie ćwiczeń i promocji pracują non stop i nawet nie mają czasu na sen. Masakra jakaś.
Mają oryginalny zwyczaj świętowania urodzin - solenizant musi wsadzić twarz w tort :lol: (chyba że to tylko zwyczaj SuJu :?: ).
Fajnie, że poświęcili trochę więcej czasu Donghae.

A w odcinku drugim rozbroiło mnie, jak Shindong poleciał zmienić buty przed występem :lol:

Luji3110 - 2013-05-07, 22:23

Obejrzałam odcinek 4.

Prawda, poznając wokalistów z niektórych nowych zespołów mam stan świadomości Shindong'a – "nie odróżniam ich" xD Ciekawi mnie, czy dziewczyny z She'z (których teledysk oglądali wtedy chłopcy) są zadowolone z takiego komentarza :3
Nareszcie znalazło się troszeczkę czasu antenowego dla Kyuhyun'a! Maknae ciężko pracuje, aby stać się lubianym i popularnym artystą, co według mnie wychodzi mu świetnie, ale faktycznie wygląda tu jak uczniak ~ W tej koszulce i krótko ściętych włosach prezentuje się wybitnie niewinnie^^ Przez co bardzo dobrze kontrastuje z umięśnionym Leeteuk'iem i Donghae! Lider naprawdę powinien przystopować ze swoimi MC-owskimi zapędami! Haha, on chyba nie potrafi nic nie mówić przed kamerami C: I ten jego cudowny egoooizm! Na samym początku przygody z SuJu nie podejrzewałam go o tak mocną koncentrację na własnej osobie! xD

Nie dziwię się, że K-POP'owi artyści są zdziwieni popularnością w Europie. Muzyka azjatycka nijak jest u nas promowana. Przeciętny śmiertelnik nie ma pojęcia o tym, jak mocno rozwinięty jest tamtejszy przemysł muzyczny! Wszystko dzieje się w sferze wirtualnej i na własną rękę… Dlatego powinniśmy się cieszyć, że nareszcie coś się zmienia i stajemy się interesującymi odbiorcami wschodnich artystów!!

Tak na zakończenie... Jak każdy ELF cieszę się z comeback'ów Juniorów, ale widok ich niewyspanych, spoconych twarzy niesamowicie boli moje szafirowe serduszko :( Tak bardzo pełni poświęcenia… Cudowni.

Dziękuję za przetłumaczenie kolejnych odcinków! Zaraz zabieram się do ostatniego ~

Gość - 2013-05-13, 19:07

Achh cudownie zobaczyć chłopców w dormie w bardziej 'swoiskich' warunkach, mimo iż wiadomo że całość jest wyreżyserowana. Pokochałam scenę, gdy fani śpiewali dla Teuk'a to było takie urocze. Niemniej nie spodziewałam się, że Donghae na swój własny sposób jest aż tak aegyo. *_*
Natsu - 2013-05-13, 19:35

Taka prośba. Logujcie się skoro chcecie napisać jakiegoś posta -.-;
Ssunsset - 2013-05-13, 22:04

Ooo. Już ostatni odcinek przetłumaczony ! Świetna robota :)
Gratuluję następnego ukończonego projektu ^^

Gość - 2013-05-16, 20:42

Będąc kompletnie szczerą. Star Life Theater jest moim ulubionym programem EVER o Super Junior. Idealnie pokazuje to jacy są, widać, że byli w tym programie szczerzy od pierwszego do ostatniego odcinka (tak, tak oglądałam wszystko po angielsku). Uwielbiam ich właśnie za tę ciężka harówkę, którą tutaj pokazali, za otwartość, za wszystko. Ahhh.
Naoni92 - 2013-05-16, 21:09

Ahhhh. To forum robi mi kaprysy :cc Ten wcześniejszy post należał do mnie. :c

Będąc kompletnie szczerą. Star Life Theater jest moim ulubionym programem EVER o Super Junior. Idealnie pokazuje to jacy są, widać, że byli w tym programie szczerzy od pierwszego do ostatniego odcinka (tak, tak oglądałam wszystko po angielsku). Uwielbiam ich właśnie za tę ciężka harówkę, którą tutaj pokazali, za otwartość, za wszystko. Ahhh.

Dziękuję bardzo za tłumaczenie! ^^

Naamii - 2013-05-25, 22:29

Zabieram się za kontynuację oglądania SLT *.*
Jak obejrzę postaram się jak najszybciej skomentować ^^

asiek1311 - 2013-05-31, 16:50

No to zabieram się za kolejny program. Uśmiech sam pojawia się na twarzy na widok SuJu.
Dziękuję za tłumaczenie ;D

Gość - 2013-06-28, 17:32

Wreszcie mam czas!Ściągam i zaraz oglądam !
Gość - 2013-07-01, 18:01

zaraz zaczne oglądać ! wreszcie mam czas:0
Gość - 2013-07-01, 18:02

zaraz zaczne oglądać ! wreszcie mam czas:0
justaxoxo1 - 2013-07-01, 18:08

Uwielbiam ich !Mam wreszcie czas żeby nadrobić zaległości !Bosko !
Ezura - 2013-07-05, 19:30

Ła!!!!!!!!!!! Super! Nie zauważyłam wcześniej przetłumaczonego tego programu. No doczekać się nie mogę. Ulubieńcy, którzy podbili moje serce.
Dzięki za tłumaczenie! ;)

JanDi - 2013-08-13, 14:06

Boski program! Juniorki jak zwykle są najlepsi:) Kurcze, bardzo się cieszę i dziękuję za przetłumaczenie tego programu. Od razu poprawił mi się dziś humor ;)
pus - 2013-09-04, 08:30

Oglądając ten program przypomniałam sobie za co kochałam SJ. To właśnie dzięki nim "weszłam" do świata kpopu... a jak sobie teraz pomyślę że teraz już praktycznie mało się nimi interesuje to trochę serce mi ściska ;C ...
Bardzo dziękuję za przetłumaczenie programu bo dzięki niemu przypomniałam sobie o wielu rzeczach związanych z SJ i nawet znów zobaczyłam sobie z nimi inne programy =)

Takie ogólne wrażenia:
Bardzo podobały mi się słowa Sungmina gdy powiedział że jest młody więc nie ma czasu na odpoczynek o korzysta z życia jak może! Zresztą Shindong to samo powiedział! Że gdyby mógł to by nie spał! Chociaż wiem że ich życie nie jest proste ale naprawdę im zazdroszczę tego... ciągle robią coś co kochają... śpiewają, tańczą, są MC, Dj... zazdroszczę im tego że spełniają swoje marzenia.... w takich chwilach żałuję że nie mieszkam w Korei! =D

Trochę brakowała mi Yesunga i Kangina w tym programie =d nooo ale pewnie po prostu nudny mieli skedźul w tych dniach 8D hehe

Jeszcze raz bardzo dziękuję za tł!!! =3

foczusia6 - 2013-09-09, 14:12

Właśnie od niedawna zaczęłam się interesować Kpopem i teraz non stop słucham Super Junior. Bardzo ich lubię ich raczej nie da się nie lubić. Każdy z nich jest na swój sposób uroczy i nie mogę przestać oglądać programów z nimi. Ale szczerze? to najlepiej ogląda się po polsku, dlatego bardzo dziękuję za tłumaczenia bo doskonale zdaję sobie sprawę, że to ciężka praca...


Oglądnęłam i jestem bardzo ale to bardzo zadowolona.
Oni naprawdę są bardzo zżytą grypą i pomimo, że każdy z nich ma inny charakter razem tworzą cudowną grupę uroczych chłopaków których nie da się nie pokochać. To jest coś wspaniałego...Tak się teraz zastanawiam, czy u nas w Polsce są takie grupy idoli którzy przez tyle lat są ze sobą i są nadal lubiani i tak bardzo zaprzyjaźnieni. Myślę, że to co stworzyli SJ to jest coś niepowtarzalnego, coś co ciężko jest innym stworzyć. Oni są JEDYNI i niech tak pozostanie.

Jeszcze raz dziękuję za tłumaczenie :D

jazz - 2013-09-14, 16:42

Super Junior to mój ulubiony koreański boysband , kocham ich wizerunek , piosenki oraz ich charaktery(wszystkich)
Cieszę się że powstał taki program co pokazuję ich pracę codzienną.
Szkoda tylko że tak mało członków ukazano oraz że nie poświęcili więcej uwagi by zagłębić się bardziej w ich osobowości.
Dzięki za przetłumaczenie. :]

Haimi - 2013-09-24, 15:52

Dzięki wielkie za dodanie *.*
Shin - 2013-11-01, 19:48

Fajny program i coś mi się wydaję że Wook jest tu bardziej śmiały i z chęcią obejrzę dalsze odcinki i oczywiście dziękuje za przetłumaczenie :)
edith - 2013-11-28, 17:01

Bardzo ciekawy program, można się dowiedzieć paru rzeczy o zespole:) niestety ale nie ma Siwona
Estoir - 2014-01-29, 13:44

Oglądałam to wielokrotnie z angielskimi napisami, miło będzie looknąć z polskimi, by bardziej skoncentrować się na samych chłopcach niż znaczeniu słów.
Star Life Theater jest dla mnie, bodaj jednym z najważniejszych 'programów', tudzież, powiedziałabym wręcz, dokumentali o SuJu. Pokazuje ile chłopcy muszą się napracować przy comebacku, jak ważny jest dla nich zespół, tworzenie, pasja. Co czują na każdym z tych etapów, w jaki sposób przetrzymują stres, który wciąż jest obecny w ich życiu pomimo tylu lat doświadczenia...
Program obowiązkowy dla każdego ELFa, zwłaszcza tego, który dopiero wstępuje do szafirowej rodziny - by mógł poznać SuJu, ale też i dla starych wyjadaczy, by przypomnieli sobie, za co tak naprawdę kochają zespół.
Dziękuję za tłumaczenie~

MoniSss09 - 2014-03-06, 17:54

SuJu są przecudowani ^^ Każdy program z nimi jest zabany bardzo sie ciesze że too przetłumaczyiscie zabieram sie za ściąganie :D
DiAtemi - 2014-03-14, 11:36

Co prawda widziałam już ten program ale z chęcią obejrzę go drugi raz! :D Ten program pokazuje tak wiele z ich życia, ile trudów musieli przejść zanim osiągnęli sławę i jak wygląda ich codzienne życie. Dziękuję za tłumaczenie i czekam na więcej tego typu programów :)
Kotori - 2014-06-20, 18:11

Moje ukochane chłopaki, jak się cieszę, że będę mogła obejrzeć ten program jeszcze raz tylko z polskimi napisami <3 Nie mogę doczekać się ich nowego albumu <3
Natiia91 - 2014-06-22, 23:41

Myślę, że chyba można sporo dowiedzieć się z tego programu o chłopakach. Dobry jest by poznać po kolei każdego z członków osobno jak i ich relacje między sobą (tak przynajmniej wywnioskowałam po obejrzeniu pierwszego odcinka). Szczerze mówiąc nie znam ich jeszcze wszystkich, niektórych znam lepiej, a niektórych prawie w ogóle. Mam nadzieję, że dzięki temu programowi lepiej ich poznam.

Dziękuje za tłumaczenie

niki - 2015-07-08, 13:54

OOO muszę to obejrzeć :))

[ Dodano: 2015-07-08, 13:55 ]
Ojejku muszę to obejrzeć :))

Kotomixd - 2015-07-12, 13:22

:-) dzięki za tłumaczenie :)

Powered by phpBB modified by Przemo © 2003 phpBB Group